Перейти на главную страницу

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. (1Кор.13:13)

Перейти на главную страницу

Главная | Форум | О церкви | О христианах | Тесты | Свидетельства | Помолиться | Стихотворения | Песни | Mp3 песни онлайн | Mp3 песни скачать | Mp3 свидетельства | Aудиокниги | Проповеди | Сценки | Ресурсы в интернете | Библия | Гостевая книга | О сайте

Христианский форум на тему: Загадки переводов

Сообщение

15 Января 2012г. 16:12:56 Сообщение № 1

Автор:Иоан
Предлагаю такую загадку:
(Написано) - Синодальный перевод.
2Цар.15:7. По прошествии сорока лет [царствования Давида],
Авессалом сказал царю: пойду я и исполню обет мой, который я дал Господу,в Хевроне;
Давид всего то царствовал сорок лет.
В одних Библиях переведено "после сорока лет", в других — "после четырёх", как вообще было и как правильно должен звучать перевод?

Страница № 1 -

Ваше имя:*

Cообщение:*

Введите символы с картинки:*


В сообщении вы можете использовать следующие BB2 коды:
[b]жирный текст[/b]-жирный текст
[i]курсив[/i]- курсив
[u]подчеркнутый текст[/u]- подчеркнутый текст
[img]images/top_bar_2.jpg[/img]- картинка
[url]http://hvep.z16.ru[/url]- на сайт
[hr]- горизонтальная линия

Назад