Перейти на главную страницу

Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается. (Иоан.14:27)

Перейти на главную страницу

Главная | Форум | О церкви | О христианах | Тесты | Свидетельства | Помолиться | Стихотворения | Песни | Mp3 песни онлайн | Mp3 песни скачать | Mp3 свидетельства | Aудиокниги | Проповеди | Сценки | Ресурсы в интернете | Библия | Гостевая книга | О сайте

Название : Вифлеемская ночь

Автор:N

Тема Сценки:Рождество

Вифлеемская ночь

  Время: 15 минут

Актеры: автор; Симон - хозяин гостиницы; Марфа - его жена; Сарра - племянница Симона - сирота; купец - торговец драгоценными камнями; приезжая из Дамаска; 1-й пастух; 2-й пастух; 3-й пастух.

 

 

  Акт 1

  Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

 

  Марфа: (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты бездельничаешь!

  Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...

  Марфа: Ничего, не переломишься! Заканчивай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.

  Сарра: Сейчас, тетя Марфа.

  Марфа: Ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?

  Сарра: (смущенно). Не помню...

  Марфа: Что значит «я не помню»? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!

  Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.

  Марфа: (довольно). Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Вс¨ - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.

  Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.

  купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?

  Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.

  купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.

  Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.

  купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?

  Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!

  Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.

  Марфа: (сердито). Что смотришь? Подметай быстрее!

  купец: (копается в ларце). А у меня и для дочки твоей найдется.

  Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели е¨... Да толку от нее мало.

  В дверях появляется приезжая гостья.

  Приезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а воду так никто и не несет!

  Марфа: Сарра! (обращается к Купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! (Сарре) Сейчас же сбегай за водой! Пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?

  Сарра берет кувшин и уходит.

  Марфа: (обращается к приезжей даме) Вы уж извините. Такого столпотворения у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!

  купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.

  Приезжая: (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!

  купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...

  Марфа: Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.

  купец: Мне бы только ночь переночевать.

  Марфа: Я провожу тебя, пойдем.

  купец: (опять вытаскивает ожерелье). Вот спасибо! Возьмите за комнату.

  Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.

  Приезжая: А хозяйка-то, такое ожерелье заработала! (Уходит.)

  Входит Симон, садится на скамейку.

  Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!

  Вбегает Сарра.

  Сарра: Дядя Симон! Милый мой дядя! Симон. Что такое, девочка? Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!

  Симон: Что - можно? О чем ты, милая?

  Сарра: Там из Назарета пара пришла. Она молоденькая, и такая уставшая.

  Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.

  Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.

  Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.

  Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!

  Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.

  Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.

  Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.

  Марфа: Ну что, принесла воду? (Садится, начинает чистить овощи.)

  Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...

  Марфа: В чуланчик?!

  Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие уставшие...

  Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Драная девчонка!

  Симон: Да полно тебе, Марфа!

  Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.

  Сарра: Но они такие уставшие, такие хорошие...

  Марфа: И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит.)

  Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Вс¨ устроиться. Не плачь.

  Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?

  Симон: Не захотят, наверно.

  Сарра: А я спрошу, можно?

  Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.

  Сарра убегает. Симон берет метлу и подметая уходит со сцены. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".

 

 

  Акт 2

  Автор: В этот вечер в двери гостиницы постучало ещ¨ много желающих остановиться на ночлег, но всем им было отказано. Многим из них пришлось ночевать под открытым небом. (Пауза) Наступило утро.

  Стук в дверь. Симон открывает дверь гостиницы. Входят три пастуха.

  1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы?

  Симон: Я, что вам надо?

  2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.

  Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не рождался.

  1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.

  2-й Пастух: Младенец этот - Спаситель мира.

  Симон: Полно вам шутки шутить! Чтобы Спаситель мира родился в Вифлееме!?

  3-й Пастух: Не шутим мы.

  1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел явился нам. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Который есть Христос Господь".

  Симон: Ну, коль так, ищите Его по домам в Вифлееме!

  2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".

  Симон: (задумчиво). В яслях?

  Входит Марфа.

  Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень. Выходите, выходите, нечего тут шуметь!

  Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...

  Марфа: Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.

  Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.

  Марфа: Какие люди? Эта Сарра вс¨ таки позволила им там переночевать! Надо пойти, выгнать их оттуда. Безобразие! (Уходит.)

  3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.

  1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".

  Симон: (про себя). Надо было мне им свою комнату уступить! А я их в хлев!

  Возвращаются Марфа с Саррой.

  Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)

  Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..

  Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!

  2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.

  Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.

  Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю...

  Сарра: Не плачь, тетя Марфа, не плачь...

  Марфа: (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...

  Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...

  Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать об этом не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре.) Отнеси им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.

  Сарра уходит с ожерельем.

  Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.

  Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...

  3-й Пастух: Ну что ж, пойдем и мы поклонимся Ему.

 

  Акт 3

  Все действующие лица встают в ряд и поют "Рождество Христово, Ангел прилетел" или другую подходящую рождественскую песнь.

   

     

 

 

 

Иисус нет

Вернуться назад